Uma coisa que os scriptwriters americanos sabem fazer bem são os argumentos de suas séries ou sitcons. Sex and the City, Lost, House, ER, Friends e Ugly Betty. Deste eles pegaram somente a feiúra do personagem, deram uma virada, sofisticaram a história e a atriz já levou dois Emmy.
Mas eu queria escrever sobre uma personagem memorável chamada Karen Walker. Coadjuvante do sitcom Will and Grace, Karen é uma bilionária New Yorker, que tem uma empregada latina, ilegal, é lógico, chamada Rosário e acorda com um copo de vodka como café da manhã. Narrando assim poderíamos estar diante de um péssimo exemplo. Mas o time de comédia da atriz Megan Mullally e os textos refinados fizeram dela uma grande personagem. Pra quem não a conhece a foto está aí ao lado. Aproveito pra homenagear um amigo, sarcástico como a Karen e soltar algumas de suas perólas (comprem este seriado, vão se divertir muito)
1. Apenas uma empregada?! Querido, isso é como dizer que Pradas são apenas sapatos ou vodka é apenas uma bebida matutina. (falando sobre Rosário)
2. Minha nossa, eu simplesmente adoro apostar aqui em Vegas. Claro que eu posso perder 100.000 mas os drinques são grátis então fica tudo empatado!
3. Sabe o que é triste? Pobres que têm sonhos. Bem, não é tão triste quanto é extremamente engraçado.
4. Se você quer que as pessoas gostem de você, compre coisas para elas.
5. Eu o conheci num bar. Ele flertou comigo, pensou que eu era uma prostituta. Fez com que eu me sentisse… eu não sei… especial!
6. Ah, querida, eu amo você como a mamãe que eu mandei internar.
7. Querida, só mais uma coisa… (e desliga o telefone).
8. Pelo seu modo de falar, eu percebo que você pensa que está dizendo algo engraçado, mas… não.
E as duas mais célebres:
9. It’s funny because it’s true. (É engraçado porque é verdade.)10. Honey, don’t! (Querida, não!)
2. Minha nossa, eu simplesmente adoro apostar aqui em Vegas. Claro que eu posso perder 100.000 mas os drinques são grátis então fica tudo empatado!
3. Sabe o que é triste? Pobres que têm sonhos. Bem, não é tão triste quanto é extremamente engraçado.
4. Se você quer que as pessoas gostem de você, compre coisas para elas.
5. Eu o conheci num bar. Ele flertou comigo, pensou que eu era uma prostituta. Fez com que eu me sentisse… eu não sei… especial!
6. Ah, querida, eu amo você como a mamãe que eu mandei internar.
7. Querida, só mais uma coisa… (e desliga o telefone).
8. Pelo seu modo de falar, eu percebo que você pensa que está dizendo algo engraçado, mas… não.
E as duas mais célebres:
9. It’s funny because it’s true. (É engraçado porque é verdade.)10. Honey, don’t! (Querida, não!)
3 comentários:
"Honey...What's that? What's going on here?" Valeu Poodle...Assim é covardia...srsrsrs. Uma bela e justa homenagem a uma personagem ímpar e apaixonante. Apaixonante sim...eu sou apaixonado por ela...rsrsrs. Ah! Poodle. Já ia me esquecendo: Shake your ass and go get my martini!!! Abraço no coração, Poodle.
Eu adoro quando a Grace chama ela aos berros e ela vem devagarinho e diz: "Honey, I never yell". Tenho o Will & Grace apenas por causa da Karen.
Um amigo me apresentou a série. Pouco tempo depois, viciei. Sensacional. Creio que Karen e Jack não seriam tão bons acaso fossem os personagens principais desse sitcom. Vale lembrar que a voz [inicialmente irritante] da atriz só adquiriu esse timbre agudo-hilário a partir da segunda temporada. Pena que acabou, mas volta-e-meia, resgato um ou outro episódio pra dar umas boas gargalhadas. Justa homenagem, Paulo!
Postar um comentário